top of page
Banner 1800x300.png

専門知識と情熱を備えたチーム

専門知識と情熱を備えたチーム

フランスと日本のビジネス関係のエキスパート

GO TO JAPAN: 30年以上にわたるフランスと日本の架け橋

GO TO JAPANは、フランスと日本の間でのビジネス交流と文化交流を支援する専門企業です。

1993年4月にフィリップ・パマール氏とジャン・デルモー氏によって設立され、その創業のきっかけはフィリップ・パマール氏の特別な経験に遡ります。1992年、彼はフランス・日本協会の賞を受賞し、東京の名門広告代理店である電通とともに、ダイレクトマーケティングの日本市場における特性を研究。この期間中、フィリップ・パマール氏は日本での生活を通じて日本の商習慣を深く理解し、フランスと日本を結ぶ戦略的・実務的な架け橋を築くという使命のもと、GO TO JAPANを創業しました。

フレキシブルで国際的なチーム
GO TO JAPANは、小規模でありながら機敏で柔軟な組織です。フランスに拠点を置くフランス人スペシャリストと、日本に深い根を持つ日本人パートナーによる国際的なチームが連携し、企業のニーズに応じた現地対応と遠隔サポートを提供します。

専門分野
GO TO JAPANは、以下の3つの柱を中心に、お客様の成功を支えます。

  • 市場調査 – フランスや欧州市場の習慣と動向を把握し、ビジネス判断をサポート。

  • 戦略的開発 – オーダーメイドの成長計画で市場参入を加速。

  • マーケティングと顧客関係 – 効果的なブランドプロモーションと顧客ロイヤルティの強化。

 

GO TO JAPANの約束

  • 文化の違いへの理解と尊重 – 文化的な特性を尊重し、プロジェクトの成功と市場への適応を確実にします。

  • パーソナライズされたサポート – すべてのプロジェクトに合わせたオーダーメイドの支援を提供します。

  • 戦略的なイノベーション – 市場の変化を先取りし、長期的な競争優位性を築きます。

JANVIER

🎁

Fukubukuro

L’année commence avec les sacs surprises et les bonnes résolutions.

AVRIL

🌿

Nouvelle vie (Shinseikatsu)

Le mois du renouveau personnel et professionnel.

JUILLET

💰

Bonus d’été

Période de forte consommation et de récompense personnelle.

OCTOBRE

🎃

Halloween & Momiji

Couleurs d’automne et culture kawaii.

FEVRIER

💝

Saint-Valentin japonaise

Les femmes offrent le chocolat, les marques célèbrent l’émotion.

MAI

🏞️

Golden Week

La grande semaine de voyages et de loisirs.

AOÛT

🏮

Matsuri & Obon

Festivals, traditions et retrouvailles familiales.

NOVEMBRE

🛍️

Black Friday japonais

Quand la modernité s’accorde aux traditions familiales.

MARS

🌸

Hanami & White Day

Le printemps des fleurs et des réciprocités (cadeaux des hommes).

JUIN

🌧️

Saison des pluies

Temps d’introspection, de bien-être et d’achats d’intérieur.

SEPTEMBRE

🍁

Silver Week

Tourisme d’automne et respect des aînés.

DECEMBRE

🎄

Fêtes de fin d’année

Bonenkai, amour et préparation du Nouvel An.

bottom of page